As 8 Palavras Mais Difíceis de Pronunciar no Idioma Inglês - Melhores Dicas de Inglês
Connect with us
As 8 Palavras Mais Difíceis de Pronunciar no Idioma Inglês

Dicas Para Aprender Ingles

As 8 Palavras Mais Difíceis de Pronunciar no Idioma Inglês

Ok, sim. Você já entendeu a imagem até agora – eu sou um defensor da pronúncia correta. Até mesmo os menores sons no meu livro tem que ser acentuados e pronunciados corretamente a cada momento.

No entanto, eu não faço isso para atrapalhar você; Eu faço isso porque eu me importo. Todo o meu propósito em te dizer isso é que eu quero que o seu Inglês seja tão perfeito quanto possível quando a sua hora de brilhar finalmente chegar, especialmente se for em frente a falantes nativos.

Nenhum som ou letras deixadas para trás – esse é o lema!

Então, agora que eu derramei meu coração, eu quero dar uma boa olhada nas palavras mais difíceis de pronunciar em todo o idioma Inglês. Não é que estas palavras sejam difíceis para alunos de inglês falarem, é que os falantes nativos têm dores de cabeça por causa delas também.

Agora, tire um minuto para respirar para dentro e para fora já que você está prestes a dominar algumas das palavras mais difíceis que o idioma inglês tem para oferecer. Faça alguns exercícios de aquecimento rápidos de pronúncia e lá vamos nós!

A Lista

Apenas uma nota rápida antes de chegar a ela…

Eu não queria escolher palavras em inglês que sejam difíceis de pronunciar, mas que ninguém nunca tenha ouvido falar. Pelo contrário, todas as palavras de hoje são palavras de alta frequência no Inglês, o que significa que eles usam muito em conversas diárias.

É o que você precisa como alguém que fala inglês. Você não precisa de palavras que você provavelmente nunca vai usar, embora eu sempre aconselhe meus alunos a aprenderem o máximo de vocabulário diversificado possível.

Sem mais delongas, vamos começar a trabalhar!

Choir

Errado: chore, kw-aye-er
Certo: kw-eye-er

Pessoalmente, eu gosto de lembrar dessa palavra como a primeira em que eu já tive um problema real com compreensão, simplesmente pelo fato de que eu tinha começado a aprender Inglês muito antes de ter a primeira aula de Inglês.

Então, quando chegou a hora de aprender em sala de aula, foi estranho ouvir “kw-eye-er” (como o “Kawhi” em “Kawhi Leonard” mas o “errr”) depois de tantos anos dizendo ‘chore’.

Eu já percebi que os meus alunos e tantos outros oradores avançados que eu conheço têm exatamente o mesmo problema – eles simplesmente não conseguem tirar o “chore” da cabeça.

Hierarchy

Errado: high-archy
Certo: higher-archy

Há algo sobre a pronúncia em inglês do “r” que torna ele bastante desagradável de repetir continuamente. experimente: diga “r-r-r-r-r-r”. Sim, você soa como um cachorro louco!

É por isso que a maioria dos falantes de inglês optam por eliminar um dos sons de “r” dessa palavra, o que torna a palavra completamente compreensível quando proferida a todos, mas ainda assim pronunciada incorretamente.

Não encurte a palavra por uma sílaba, por favor. Diga ela certo!

Comfortable

Errado: comfort-able, com-for-ta-ble
Certo: comf-ta-ble

Falando de sílabas extras, este é um caso do inglês fazendo truques mentais conosco. Onde a maioria das palavras inglesas exigem a pronuncia de cada sílaba, a palavra “comfortable” simplesmente corta a sílaba “or” no meio da equação.

Assim, não pronuncie a palavra inteira na próxima vez. É “comf” e, em seguida, um rápido “ta-ble”. É tão estranho até mesmo para aconselhar isso como professor de Inglês. Ah bem…

Vegetable

Errado: ve-ge-ta-ble, veggie-table
Certo: veg-ta-ble

O mesmo vale para a palavra “vegetable”. Em vez de pronunciar cada sílaba individualmente, a segunda sílaba “ge” é gentilmente cortado ao meio e o “g” restante é colado à primeira sílaba.

Assim, a pronúncia correta da palavra “vegetable” começa com “veg”, e não “ve-ge”, seguido por um rápido “ta-ble”.

February

Errado: feb-you-a-ree
Certo: feb-roo-a-ree

Ahh… aqui estamos com o som do “r” em Inglês novamente. Mas, é um caso muito particular, tanto que os dicionários começaram a adotar a pronúncia “errada” dessa palavra devido à frequência que tem sido pronunciada errado.

Tradicionalmente, a pronúncia correta de “February” sempre incluiu ambos os sons “r”. Hoje em dia, a segunda sílaba “ru” é substituído por “you” e é completamente aceitável.

No entanto, o meu conselho é: conheça a versão O.G.

Rural

Errado: rrrral (sério?!)
Certo: rurr-rol

Esta palavra tem que ser o caso mais extremo de combinação de dois sons de “r” em uma única palavra, simplesmente porque eles são bem próximos um do outro, mas são seguidos por diferentes vogais.

Isto traz uma enorme dificuldade ao tentar acertar todos os “r” e cada vogal no meio, que na maior parte acaba apenas sendo algo como “rrrral”.

Veja como você pode pegar um atalho: tente pronunciar o “r” mais suavemente. Dessa forma, a língua percorre uma distância menor para voltar ao pronunciar as vogais restantes.

Squirrel

Errado: sk-we-rol
Certo: sk-whirl

Eu tentei tanto descobrir porque essa palavra é tão difícil de pronunciar para a maioria das pessoas. É o francês “qui” do meio? É a palavra “quarrel” que vem à mente? De qualquer forma…

Não importa o quanto você tente torcer ou virar, você tem que adicionar um pouco de whirl no final.

Dica: Eu sempre aconselho meus alunos a pronunciar como a palavra “squirm”, apenas com um “l” no final. Assim é muito mais fácil.

Mischievous

Errado: mis-cheeve-ee-us
Certo: mis-chiv-us

O problema com a pronúncia da palavra “mischievous” data todo o caminho de volta para o final do século 17, quando a ortografia amplamente aceita da palavra era, de fato, “mischevious”.

No entanto, o que eu tenho notado é que a maioria dos estudantes de inglês tendem a ligar a pronúncia dessa palavra (que é um adjetivo) ao substantivo “mischief” e, em seguida, adicionam o sufixo comum em inglês “-eous”, dando essa pronúncia ligeiramente mais longa.

A verdade é: você deveria dizer muito mais rápido. Pense nisso como “Miss Chivuss” de agora em diante.

Bônus: Et cetera

Errado: ex-etera
Certo: et-cetera

Oh, sim … Por favor, pare de dizer essa palavra errado. É uma palavra latina, e não há um “x” nela. Você apenas lê como você vê. É “et… cetera”.

Conclusão

Eu sei que alguns de vocês podem ter pensado: “Ei, isso não é tão difícil de pronunciar!”, mas não é porque eu escolhi incluir algumas palavras mais fáceis aqui. Não, não… É porque você já está tão bom assim!

Se você pode pronunciar essas palavras, eu estou dizendo a você agora: nada deve vir como um desafio para você na sua jornada de aprendizagem de idiomas.

Agora, vá lá fora e comemore esse triunfo com os seus amigos! Até a próxima, feliz aprendizagem e que você possa aprender  ainda  mais palavras novas (de preferência difíceis)!

P.S. Se você estiver se sentindo um pouco otimista demais  no momento, você pode sempre contar com a “Worcestershire” para diminuir esse humor.

Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Newsletter Signup

Inglês.TIPS © 2019. Todos os direitos reservados.-· Termos de Uso - Política de Privacidade - Conteúdo autoral, vigiado e protegido pelo DMCA. Proibido copiar e/ou reproduzir (todo ou em partes) sem autorização prévia.

DMCA.com Protection Status

Newsletter Signup

Pin It on Pinterest

Share This