Top 20 Expressões Idiomáticas Em Inglês Que Vão Fazer Você Soar Como Um Nativo - Melhores Dicas de Inglês
Connect with us
Top 20 Expressões Idiomáticas Em Inglês Que Vão Fazer Você Soar Como Um Nativo

Como Se Diz em Ingles

Top 20 Expressões Idiomáticas Em Inglês Que Vão Fazer Você Soar Como Um Nativo

Em todos os meus anos de estudo e ensino do idioma Inglês, não houve uma única característica dele que tem me espantado tanto quanto as palavras que fazem sentido, mesmo quando não fazem. Desculpe, deixe-me reformular… o idioma inglês tem essa tendência de fornecer aos seus falantes expressões que carregam um significado que vai muito além das palavras individuais que as compõem.

Este fenômeno é o que é comumente conhecido na linguagem como expressões idiomáticas ou expressões que têm seu significado próprio, original, e mais do que muitas vezes, totalmente inesperado.

Expressões idiomáticas podem ser o bilhete dourado para uma profunda compreensão do idioma Inglês, principalmente por alunos com baixa proficiência.

A seguir está uma lista de 20 expressões escolhidas a dedo, que eu considero ser essencial para estudantes de inglês, independentemente do seu nível atual. Além do mais, estou certo de que elas irão ser o trampolim para a próxima fase da sua proficiência em Inglês.

1. Actions speak louder than words

Significado: Todos podem fazer promessas, mas poucos podem ou querem realmente fazer o que é necessário para cumpri-las. Isto é, quando o verdadeiro caráter, amizade e honestidade são postos à prova.

Exemplo: Quite frankly, Thomas… I am so sick and tired of your fake promises. Actions speak louder than words and I haven’t seen you lift a finger yet!

2. To go the extra mile

Significado: Fazer muito mais do que é necessário ou esperado de você, a fim de alcançar um objetivo específico.

Exemplo: In order to do what nobody else could, you must be prepared to go the extra mile.

3. To see eye to eye

Significado: Concordar com alguém sobre alguém ou algo; (literalmente) ver as coisas da mesma forma que alguém.

Exemplo: After a long debate about the best place for our next investment, Ken and I finally see things eye to eye.

4. To blow smoke

Significado: Confundir intencionalmente, enganar ou iludir alguém; dizer coisas falsas para alguém sobre ela, a fim de fazê-la se sentir melhor.

Exemplo: The lawyers on the other end never actually had any proof against our client. They were just blowing smoke this entire time.

5. Once in a blue moon

Significado: extremamente raro (para ocorrer).

Exemplo: The fact that Johnny had eaten his slice of the wedding cake was so fascinating to us because he only eats chocolate once in a blue moon.

6. It takes two to tango

Significado: Costuma dizer que apenas uma pessoa não é suficiente para fazer algo acontecer, mas que forças conjuntas são necessárias e ambos são igualmente responsáveis.

Exemplo: Somebody needs to tell my boss that I cannot do everything by myself around here – it takes two to tango.

7. To pull a rabbit out of the hat

Significado: Fazer algo totalmente inesperado, porque foi considerado impossível em uma determinada situação.

Exemplo: Just when you thought Usain Bolt could not get any faster, he pulls a rabbit out of the hat and breaks the 100m world record.

8. To blow someone away

Significado: Impressionar completamente, excitar ou oprimir alguém com uma ação particular.

Exemplo: I really did not expect a birthday cake on my desk this morning. This small but unique gesture by my students has really blown me away.

9. The grass is greener on the other side

Significado: Costuma dizer que as pessoas não estão satisfeitas com sua situação atual e quase sempre consideram a situação de outra pessoa melhor do que a sua própria.

Exemplo: Sally has always been jealous of every new thing our neighbors bought as if the grass is always greener on the other side.

10. To hit the books

Significado: Estudar muito, com uma grande quantidade de dedicação e foco claro sobre o resultado final.

Exemplo: My brother always waits for the final night before the exam to hit the books.

11. Ignorance is bliss

Significado: Costuma dizer que às vezes é melhor não saber ou descobrir alguma coisa sobre alguma coisa, porque isso pode preocupar, ferir ou sobrecarregar você.

Exemplo: Oh my God! I never knew uncle Bobby had been to jail before marrying my aunt. I guess ignorance really is bliss.

12. (To do) by heart

Significado: Fazer algo tão naturalmente e sem esforço, porque foi completamente memorizado, praticado e dominado.

Exemplo: He knows that entire book by heart. He must have read it at least a hundred times!

13. A piece of cake

Significado: Uma tarefa ou realização extremamente fácil – que exerce pouco ou nenhum estresse ou esforço para se executar.

Exemplo: Oh, don’t worry about the Maths exam so much! I am sure that if you just practice these last few chapters a bit more, it’s going to be a piece of cake for you.

14. The whole nine yards

Significado: Usado para indicar tudo possível que seja relacionada a algo ou a totalidade disso ou a distância até alguma coisa.

Exemplo: Regardless of what the commission asks of me, I am ready to give it to them! I’ve got the papers, the stamps, the receipts – the whole nine yards!

15. To hit the nail on the head

Significado: Fazer exatamente a coisa certa (da forma mais eficiente).

Exemplo: I truly believe you’ve hit the nail on the head with this song. It suits your voice perfectly and the performance was spot on!

16. To kill two birds with one stone

Significado: Alcançar dois objetivos ou resolver dois problemas com uma única ação.

Exemplo: By driving the costs up, both parties got that they wanted. Hence, the government killed two birds with one stone.

17. To keep an eye on the ball

Significado: Permanecer totalmente focado na tarefa ou meta principal, a despeito de quaisquer dificuldades, estresse ou eventos inesperados no processo.

Exemplo: Listen to me, son. Regardless of how tough life gets for you, you must always keep your eye on the ball and never lose sight of it!

18. With flying colors

Significado: Um advérbio usado para indicar que algo foi feito perfeitamente e sem erros.

Exemplo: Congratulations, Liam! You’ve passed your final exam with flying colors!

19. To rock

Significado: Ser muito bom, agradável ou bem-sucedido.

Exemplo: This school rocks! It’s got free wi-fi, pizza machines, and five basketball courts!

20. To break a leg

Significado: Usado para incentivar alguém antes de um grande evento ou ação. sinônimo de Boa sorte!

Exemplo: Everybody, this is the final game! You all look good and you have been working extremely hard for this. Now go out there! Break a leg!

Top 20 Expressões Idiomáticas Em Inglês Que Vão Fazer Você Soar Como Um Nativo

Como Usar Expressões Idiomáticas Eficazmente?

De fato, actions speak louder than words, especialmente quando se trata de usar expressões como prova da sua proeza no idioma. Como aprendiz, você deve estar sempre pronto to go the extra mile a fim de atingir esse nível de precisão e perícia na linguagem parecidas com os nativos.

Claro, o uso da linguagem cotidiana dos falantes nativos pode fazer parecer que eles estão apenas blowing smoke em quem eles estão lidando, com palavras e expressões que se podia ouvir apenas once in a blue moon. Mas, a coisa é… eles usam expressões como parte do seu discurso diário naturalmente.

De fato, eles prestam pouca ou nenhuma atenção para o quão difícil pode ser para você compreendê-los em uma conversa se você for apenas um aprendiz. Por isso, é com você mostrar a eles que it takes two to tango.

É o seu maior dever como um aprendiz de inglês to pull a rabbit out of the hat de vez em quando com novas expressões e completamente blow away os nativos com elas.

Isso não quer dizer que the grass is always greener on the other side. Pelo contrário, é apenas algo que você deve naturalmente fazer como um aprendiz. Sim, muitos concordam que ignorance is bliss, mas ela não te leva a lugar nenhum na sua viagem para aprender idiomas. Inglês exige que você hit the books e aprendas as coisas (especialmente expressões) by heart. É a forma como tudo isso pode se tornar a piece of cake.

Nota: Quando você estiver estudando novos idiomas, você não só está memorizando o seu significado, mas suas diversas formas, a utilização em contexto, níveis de formalidade – the whole nine yards. Se você fizer isso em conformidade, você vai hit the nail on the head quase todas as vezes.

Além disso, você não só aprende um novo vocabulário constantemente, mas também prova a todos que você pode soar como um nativo com um pouco de esforço, killing two birds with one stone no processo.

Os melhores aprendizes da língua inglesa sempre keep their eye on the ball. Agora, se você fizer isso, estou 100 por cento certo que você vai passar no seu próximo teste de Inglês with flying colors, seja quando for.

Com toda a sinceridade, se você for capaz de conseguir metade da lista de hoje, então você já rock!

Agora vá! Domine algumas expressões idiomáticas e break a leg! Até a próxima vez… feliz aprendizado!

Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Newsletter Signup

Inglês.TIPS © 2019. Todos os direitos reservados.-· Termos de Uso - Política de Privacidade - Conteúdo autoral, vigiado e protegido pelo DMCA. Proibido copiar e/ou reproduzir (todo ou em partes) sem autorização prévia.

DMCA.com Protection Status

Newsletter Signup

Pin It on Pinterest

Share This